Комментарии

Лопухин Новый отдел пророчественной речи, ободряющий тех из сынов Израиля, которые остались верны Господу и терпели за то поношение от своих же соплеменников, изменивших Ему.

Выслушайте слово...

Другие переводы

ОгієнкаПослухайте сло́ва Господнього ті, що на слово Його тремтите́: Кажуть ваші брати, що нена́видять вас, що ва́с ради Йме́ння Мого виганяють: „Хай просла́влений буде Господь, і ми вашу радість побачимо!“ Та будуть вони посоро́млені!
РБО
Слушайте слово Господа, о вы,
те, кто пред словом Его трепещет:
«Соплеменники ваши, которые вас ненавидят
и отвергают вас из-за имени Моего,
говорят: „Пусть же Господь прославится,
пусть порадует Он вас, а мы поглядим“.
Так вот, они будут посрамлены!»
RST
Выслушайте слово Господа, трепещущие пред словом Его: ваши братья, ненавидящие вас и изгоняющие вас за имя Мое, говорят: «пусть явит Себя в славе Господь, и мы посмотрим на веселие ваше». Но они будут постыжены.
MDR
Кто подчиняется повелениям Господа, слушайте, что говорит Господь: "Ваши братья вас ненавидят и обратились против вас за то, что вы следовали за Мной. Ваши братья сказали: "Мы вернёмся, когда Господь прославится, и мы тогда разделим ваше счастье". Но все они будут наказаны".
NASB+
Hear the word of the Lord, you who tremble at His word: "Your brothers who hate you, who exclude you for My name's sake, Have said, 'Let the Lord be glorified, that we may see your joy.' But they will be put to shame.