Комментарии

Лопухин С 15 по 18 ст. идет отдел речи, касающийся участи нераскаянных грешников, для которых день явления славы Господней верующим будет днем откровения праведного, но грозного суда Божия.

Ибо вот,...

Другие переводы

ОгієнкаБо ось при́йде Господь у в огні, а Його колесни́ці — мов буря, щоб відплати́ти жаром гніву Свого́, а погро́зи Свої — полум'я́ним огнем!
РБО
Господь придет — как огонь,
колесницы Его — словно смерч!
Яростным будет отмщенье Его,
Его грозный клич — как языки пламени!
RST
Ибо вот, придет Господь в огне, и колесницы Его — как вихрь, чтобы излить гнев Свой с яростью и прещение Свое с пылающим огнем.
MDR
Послушай, Господь идёт в огне, Его армии - в облаках пыли, идёт Он, чтобы на народ излить Свой гнев и наказать их пламенем огня.
NASB+
For behold, the Lord will come in fire And His chariots like the whirlwind, To render His anger with fury, And His rebuke with flames of fire.