Комментарии
| РБО | Здесь Исход из Египта сопоставляется с возвращением из вавилонского плена (см. ниже). |
| Лопухин | Здесь излагается непосредственная, практическая цель речи - одобрение иудеев ввиду предстоящего им вавилонского плена. Творец вселенной и царь Израиля устами пророка возвещает, что враги... |
| Лопухин | В этих стихах довольно прозрачно говорится об избавлении евреев из египетского рабства, точнее, о чудесном спасении их от погони фараона, задумавшего было вернуть отпущенников. Но как тогда... |
Другие переводы
| Огієнка | Так говорить Госпо́дь, що дорогу на морі дає, а сте́жку — в могутній воді, |
| РБО | Так говорит Господь, проложивший в море дорогу, путь в глубоких водах, [192] |
| RST | Так говорит Господь, открывший в море дорогу, в сильных водах стезю, |
| MDR | Господь проложит дороги через море, даже сквозь бурные воды проложит Он тропу для Своего народа. Господь говорит: |
| NASB+ | Thus says the Lord, Who makes a way through the sea And a path through the mighty waters, |