Комментарии
| Лопухин | Последний отдел речи заключает в себе обращение к иудеям (18 ст.), изображение их жестоковыйного внутреннего и печального внешнего состояния (19-22) и возвещение грозного Божественного суда над... | 
| Лопухин | Кто так слеп, как раб Мой, и глух, как вестник Мой... возлюбленный Мой... раб Господа? Соединение в одном этом стихе целого ряда выразительных эпитетов, прилагаемых, обыкновенно, к Мессии, и... | 
| Лопухин | [В Славянском переводе этот стих имеет другое значение: И кто слеп разве раби мои; и глухи разве владеющии ими; и ослепоша раби Божии. Прим. ред.] | 
Другие переводы
| Огієнка | Хто сліпий, як не раб Мій, а глухий, як посол Мій, що Я посилаю його́? Хто сліпий, як дові́рений, і сліпий, як раб Господа? | 
| РБО | Кто, как не раб Мой, слеп?  Кто так глух, как посланник, отправленный Мною? Кто так слеп, как посланец Мой, так слеп, как раб Господа?  | 
| RST | Кто так слеп, как раб Мой, и глух, как вестник Мой, Мною посланный? Кто так слеп, как возлюбленный, так слеп, как раб Господа?   | 
| MDR | Нет в мире никого, кто слеп, как Мой слуга, кто глух, как посланный Мной вестник. Народ, который Я избрал, слепой среди слепых.  | 
| NASB+ | Who is blind but My servant, Or so deaf as My messenger whom I send? Who is so blind as he that is at peace [with Me,] Or so blind as the servant of the Lord?  |