Комментарии
| РБО | …Иаков-червь… — Сам по себе Израиль столь же беспомощен и ничтожен, как червь, однако благодаря избранничеству Господом он станет «зубчатой молотилкой» (ст. 15) для своих врагов. Этой... | 
| Лопухин | Не бойся, червь Иаков, малолюдный Израиль... говорит Господь и Искупитель твой, Святый Израилев. [В Славянском переводе с LXX-и - Не бойся Иакове, малый Израилю, аз помогох... | 
Другие переводы
| Огієнка | Не бійся, ти Яковів че́рве, ти жме́нько Ізраїлева: Я тобі поможу́, говорить Господь, і твій Викупи́тель — Святий Ізраїлів! | 
| РБО | Не бойся, Иаков-червь [185],  народ Израиля, Я помогу тебе! — говорит Господь, Избавитель твой, Святой Бог Израиля.  | 
| RST | Не бойся, червь Иаков, малолюдный Израиль, — Я помогаю тебе, говорит Господь и Искупитель твой, Святый Израилев.   | 
| MDR | Не бойся, Иудея, ты бесценна, любимый Мой народ, забудь о страхе, воистину тебе Я помогу, Святой Израиля, Единственный, Кто может спасти, вам это говорит.  | 
| NASB+ | "Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel; I will help you," declares the Lord, "and your Redeemer is the Holy One of Israel.  |