Комментарии
Лопухин | Заканчивая первую часть своих пророчеств, Исаия рисует величественную картину превращения сухой пустыни в великолепную цветущую долину и прекращение всех бедствий человеческих, происходящих от... |
Другие переводы
Огієнка | Звесели́ться пустиня та пу́ща, і радітиме степ, і зацвіте́, мов троя́нда, — |
РБО | Пусть радуется пустыня, сухая земля, пусть ликует степь и цветет! Пусть, как лилия, |
RST | Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая и расцветет как нарцисс; |
MDR | Сухая пустыня возликует, она исполнится радости и расцветёт, как нарцисс. |
NASB+ | The wilderness and the desert will be glad, And the Arabah will rejoice and blossom; Like the crocus |