Комментарии
| Лопухин | Провидящие - по-евр. roim от глаг. raah - видеть нечто необычайное, недоступное обыкновенному человеческому взору.Пророки - chozim - от chaza - созерцать в... |
| Лопухин | Объясняя цель предшествующего повеления, пророк говорит, что иудеи - народ упорный в своем непослушании Божественному откровению и его провозвестникам - пророкам. Они не хотят слушать правды - им... |
Другие переводы
| Огієнка | Бо це неслухняний наро́д, це брехливі сини́, сини́, що не хочуть послухати науки Господньої, |
| РБО | Это народ непокорный, лживые сыны, сыны, которые не хотят слушать Закон Господа. |
| RST | Ибо это народ мятежный, дети лживые, дети, которые не хотят слушать закона Господня, |
| MDR | Эти люди, как дети, не подчиняющиеся родителям, они лгут и не слушают поучений Господних. |
| NASB+ | For this is a rebellious people, false sons, Sons who refuse to listen To the instruction of the Lord; |