Комментарии
Лопухин | Самария - этот роскошный венок богатой земли Ефремовой - будет скоро сокрушена и растоптана. Господь пошлет против нее грозного врага, который быстро уничтожит все, стоящее у него на дороге, - как... |
Лопухин | Но и эти шатаются. К сожалению, говорит пророк, в настоящее время и руководители Иерусалима стоят не на высоте своего призвания. Они пьяны и в прямом, и в переносном смысле этого слова.... |
Другие переводы
Огієнка | Бо всі столи повні блюво́тою калу, аж місця нема! |
РБО | Все столы в омерзительной блевотине, не осталось чистого места! |
RST | Ибо все столы наполнены отвратительною блевотиною, нет чистого места. |
MDR | Все столы заблёваны, нигде нет чистого места. |
NASB+ | For all the tables are full of filthy vomit, without a [single clean] place. |