Комментарии

Лопухин «Еще остается обетование войти в покой Его...», - обетование и покой другого рода, отличные от обетования и покоя ветхозаветного Израиля, имевших преобразовательное значение и отношение к...
МакАртур обетование Это первое употребление такого слова в Послании к Евреям. Контекст этого обетования можно определить как «войти в Его покой».

покой Его См. пояснение к

Другие переводы

ОгієнкаОтже, біймося, коли зостається обітниця вхо́ду до Його́ відпочинку, щоб не виявилось, що хтось із вас опізни́вся.
РБО Итак, раз обещание о входе в то место Его отдыха остается в силе, следует бояться вот чего: как бы не оказалось, что кто-нибудь из вас упустил такую возможность.
RSTПосему будем опасаться, чтобы, когда еще остается обетование войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздавшим.
MDRНо так как обещание, что мы войдём в Его покой, всё ещё в силе, будем осторожны, чтобы не оказался кто из вас не в силах войти туда.
NASB+Therefore, let us fear lest, while a promise remains of entering His rest, any one of you should seem to have come short of it.