| Огієнка | Вірою він покинув Єгипет, не злякавшися гніву царе́вого, бо він був непохитний, як той, хто Невиди́мого бачить. | 
| РБО | Благодаря вере он покинул Египет, не убоявшись царского гнева — он был стоек, как человек, видящий Невидимого.  | 
| RST | Верою оставил он Египет, не убоявшись гнева царского, ибо он, как бы видя Невидимого, был тверд. | 
| MDR | С верой он покинул Египет, не страшась царского гнева. Он вытерпел всё, как будто видел Бога, Кто невидим. | 
| NASB+ | By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing Him who is unseen. |