| Огієнка | І вона переказала йому цими словами, говорячи: „До мене прийшов був оцей раб єврей, що ти його привів до нас, щоб забавлятися мною. | 
| РБО | и повторила мужу то же самое: «Явился ко мне раб-еврей — ты привел его сюда, чтоб он надругался над нами! | 
| RST | И пересказала ему те же слова, говоря: раб Еврей, которого ты привел к нам, приходил ко мне ругаться надо мною. | 
| MDR | и рассказала ему ту же историю: "Этот раб еврей, которого ты привёз сюда, пытался наброситься на меня, | 
| NASB+ | Then she spoke to him with these words, "The Hebrew slave, whom you brought to us, came in to me to make sport of me; |