Комментарии

Лопухин Название qedeschah, посвященная (т. е. богине разврата), в приложении к блуднице, ясно указывает на вавилонский культ Мелитты или Белитты, или ханаанский Астарты, причем в обоих культах плата...

Другие переводы

ОгієнкаІ встала вона та й пішла, і зняла покрива́ло своє з себе, і зодягнула одежу вдівства свого.
РБОПотом встала, ушла, сняла с лица покрывало и вновь надела свои вдовьи одежды.
RSTИ, встав, пошла, сняла с себя покрывало свое и оделась в одежду вдовства своего.
MDRФамарь отправилась домой, сняла чадру, которой закрывала лицо, и снова надела свою вдовью одежду.
NASB+Then she arose and departed, and removed her veil and put on her widow's garments.