Огієнка | І вернувсь Авраам до слуг своїх. І встали вони, та й пішли разом до Беер-Шеви. І осів Авраам у Беер-Шеві. |
РБО | Авраам вернулся туда, где оставил слуг, возвратился вместе с ними в Беэр-Шеву — и жил в Беэр-Шеве. |
RST | И возвратился Авраам к отрокам своим, и встали и пошли вместе в Вирсавию; и жил Авраам в Вирсавии. |
MDR | Авраам возвратился к своим слугам, и они все вместе отправились обратно в Вирсавию, и Авраам жил там. |
NASB+ | So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba; and Abraham lived at Beersheba. |