Комментарии
Лопухин | Двойная угроза: убитые лишатся погребения, кости их будут навозом для земли (ср. Иер 8:2) и трупы осквернят святилища (ср. 2Цар... |
Другие переводы
Огієнка | І дам трупи Ізраїлевих синів перед їхніми божка́ми, і розпоро́шу ваші кості навколо ваших же́ртівників. |
РБО | Трупы сыновей Израилевых Я брошу перед их идолами, кости ваши Я разбросаю вокруг ваших жертвенников! |
RST | и положу трупы сынов Израилевых перед идолами их, и рассыплю кости ваши вокруг жертвенников ваших. |
MDR | Я положу мёртвые тела израильтян перед грязными идолами. Я разбросаю кости твои вокруг твоих алтарей. |
NASB+ | "I shall also lay the dead bodies of the sons of Israel in front of their idols; and I shall scatter your bones around your altars. |