Комментарии

Лопухин “О, злосчастный день!” - слав. “оле, оле день!”. Слово “день”, поставленное без всякого определения, имеет тем более силы и ужаса в себе. Так и в Иез...

Другие переводы

Огієнка„Сину лю́дський, пророкуй, і скажеш: Так говорить Господь Бог: Голосіть „Ой!“ цього дня!
РБО«Человек! Произнеси пророчество, скажи: „Так говорит Господь Бог: рыдайте, говорите: о, день горестный!
RSTсын человеческий! изреки пророчество и скажи:
так говорит Господь Бог: рыдайте! о, злосчастный день!
MDR"Сын человеческий, говори за Меня и скажи так: "Рыдай и говори:
«Ужасный день приходит!»
NASB+"Son of man, prophesy and say,
'Thus says the Lord God, "Wail, 'Alas for the day!'