Комментарии

Лопухин “Кровь” стиха 6, которая мыслится, как навсегда приставшая нечистота. Несомненное указание на очистительные жертвы синайского законодательства. - “Помазал тебя елеем” - свадебный...

Другие переводы

ОгієнкаІ обмив Я тебе водою, і сполоска́в Я кров твою з тебе, і нате́р тебе оливою.
РБОЯ омыл тебя водою, смыл с тебя твою кровь, умастил тебя оливковым маслом.
RSTОмыл Я тебя водою и смыл с тебя кровь твою и помазал тебя елеем.
MDR"Я омыл водою кровь с тебя и натёр тебя маслами.
NASB+"Then I bathed you with water, washed off your blood from you, and anointed you with oil.