Огієнка | „Сину лю́дський, що це в вас за припові́стка така в Ізраїлевій землі: „Продо́вжаться дні, — і зникне всіляке виді́ння“? |
РБО | «Человек! Что это за поговорка у вас, в стране Израилевой: „Идет время — и все видения обращаются в ничто“? |
RST | сын человеческий! что за поговорка у вас, в земле Израилевой: «много дней пройдет, и всякое пророческое видение исчезнет»? |
MDR | "Сын человека, почему люди Израиля говорят такие слова: Не сбудется видение пророческое, не скоро к нам придёт беда. |
NASB+ | "Son of man, what is this proverb you [people] have concerning the land of Israel, saying, 'The days are long and every vision fails'? |