Комментарии

ЛопухинСм. толкование 1–14 ст. гл. 36. В настоящем случае пропущено лишь предписание ст. 12–13.

Другие переводы

ОгієнкаІ поспина́в він п'ять покрива́л одне до о́дного, і п'ять інших покривал поспинав одне до о́дного.
РБОПять полотнищ сшили вместе, в один кусок, и пять других — тоже сшили вместе.
RSTИ соединил он пять покрывал одно с другим, и другие пять покрывал соединил одно с другим.
MDRМастера соединили отдельно пять завес одну с другой и другие пять завес тоже соединили одну с другой,
NASB+And he joined five curtains to one another, and [the other] five curtains he joined to one another.