Комментарии
Лопухин | Несмотря на упорство фараона (ст. 19), Моисей и старейшины не должны сомневаться в исполнении божественного определения об изведении евреев из Египта. За его... |
Другие переводы
Огієнка | І Я знаю, що єгипетський цар не дасть вам піти, як не буде змушений рукою сильною. |
РБО | Я знаю, что египетский царь станет вас удерживать — невзирая на мощь руки Моей! |
RST | Но Я знаю, что царь Египетский не позволит вам идти, если не принудить его рукою крепкою; |
MDR | Я употреблю свою великую силу против Египта, сделаю так, что удивительные вещи произойдут в той земле; и тогда он отпустит вас. |
NASB+ | "But I know that the king of Egypt will not permit you to go, except under compulsion. |