Комментарии

РБОИсх 3:21-22
ЛопухинСм. выше объяснение 19–20 ст. III гл.

Другие переводы

ОгієнкаІ Ізраїлеві сини вчинили за словом Мойсеєвим, і пози́чили від єги́птян посуд срібний і по́суд золотий та шати.
РБОСыны Израилевы выполнили наказ Моисея — просили у египтян серебряные и золотые вещи и одежду.
RSTИ сделали сыны Израилевы по слову Моисея и просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и одежд.
MDRПотом израильский народ сделал то, что велел Моисей: они пошли к своим соседям египтянам и стали просить у них одежду и изделия из серебра и золота.
NASB+Now the sons of Israel had done according to the word of Moses, for they had requested from the Egyptians articles of silver and articles of gold, and clothing;