Комментарии
РБО | …соединивший иудеев и язычников… — Дословно: «сделавший из двух одно», т. е. из двух народов один. |
РБО | …Своим телом… — Смертью на кресте (ср. Кол 1:22). |
Лопухин | Чтобы дать понять христианам из язычников, как велико дело, совершенное для них Богом (ст. 10-й), Ап. припоминает им, что они до принятия христианства находились в крайне бедственном... |
Лопухин | Ап. разъясняет, каким образом совершилось примирение язычников с Богом. Христос есть мир всех нас - христиан, - которые принадлежать по происхождению или к Иудеям или к язычникам. Христос не... |
МакАртур | Он Форма данного местоимения носила эмфатический характер, подчеркивая ту мысль, что только Иисус является источником покоя для верующего (ср. Ис... |
Другие переводы
Огієнка | Він бо наш мир, що вчинив із двох одне й зруйнував середи́нну перегороду, ворожнечу, Своїм тілом, - |
РБО | Ведь это Он — наш мир, Он, соединивший иудеев и язычников [8] в один народ; Своим телом [9] разрушивший стену вражды, которая разъединяла нас; |
RST | Ибо Он есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду, |
MDR | Ибо сам Он - наш источник мира. Он объединил нас в один народ и разрушил преграду, созданную разобщающей стеной враждебности, принеся в жертву Своё Тело. |
NASB+ | For He Himself is our peace, who made both [groups into] one, and broke down the barrier of the dividing wall, |