Комментарии

РБО…соединивший иудеев и язычников… — Дословно: «сделавший из двух одно», т. е. из двух народов один.
РБО…Своим телом… — Смертью на кресте (ср. Кол 1:22).
Лопухин Чтобы дать понять христианам из язычников, как велико дело, совершенное для них Богом (ст. 10-й), Ап. припоминает им, что они до принятия христианства находились в крайне бедственном...
Лопухин Ап. разъясняет, каким образом совершилось примирение язычников с Богом. Христос есть мир всех нас - христиан, - которые принадлежать по происхождению или к Иудеям или к язычникам. Христос не...
МакАртур Он Форма данного местоимения носила эмфатический характер, подчеркивая ту мысль, что только Иисус является источником покоя для верующего (ср. Ис...

Другие переводы

ОгієнкаВін бо наш мир, що вчинив із двох одне й зруйнував середи́нну перегороду, ворожнечу, Своїм тілом, -
РБОВедь это Он — наш мир, Он, соединивший иудеев и язычников [8] в один народ; Своим телом [9] разрушивший стену вражды, которая разъединяла нас;
RSTИбо Он есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду,
MDRИбо сам Он - наш источник мира. Он объединил нас в один народ и разрушил преграду, созданную разобщающей стеной враждебности, принеся в жертву Своё Тело.
NASB+For He Himself is our peace, who made both [groups into] one, and broke down the barrier of the dividing wall,