Комментарии
| Лопухин | Но даже и здесь мудрость спасает человека от многих зол и умеет, иногда, направить ход событий ко благу людей. Хотя мудрость часто бывает предметом пренебрежения, однако она сильнее крика... |
Другие переводы
| Огієнка | Також оцю мудрість я бачив під сонцем, і велика для мене здавалась вона: |
| РБО | Видел я под солнцем и иную мудрость — и счел ее великой. |
| RST | Вот еще какую мудрость видел я под солнцем, и она показалась мне важною: |
| MDR | Но видел я и человека, поступающего в жизни мудро, и это мне показалось важным. |
| NASB+ | Also this I came to see as wisdom under the sun, and it impressed me. |