Комментарии
Лопухин | Но даже и здесь мудрость спасает человека от многих зол и умеет, иногда, направить ход событий ко благу людей. Хотя мудрость часто бывает предметом пренебрежения, однако она сильнее крика... |
Другие переводы
Огієнка | Було мале місто, і було в ньому мало людей. І раз прийшов цар великий до нього, й його оточи́в, і побудува́в проти нього велику обло́гу. |
РБО | Был небольшой город, и жителей в нем немного; подступил к нему могучий царь и окружил осадным валом. |
RST | город небольшой, и людей в нем немного; к нему подступил великий царь и обложил его и произвел против него большие осадные работы; |
MDR | Великий царь воевал против маленького города с немногочисленными жителями и осадил его со своими войсками. |
NASB+ | There was a small city with few men in it and a great king came to it, surrounded it, and constructed large siegeworks against it. |