Комментарии
Лопухин | Екклезиаст приводит случай, когда богатство не только не дает счастья, но и делает человека положительно несчастным. Неожиданная потеря богатства, в особенности когда есть дети, есть величайшее... |
Другие переводы
Огієнка | А до того всі дні свої їв у темно́ті, і багато мав смутку, й хвороби та люті. |
РБО | Во все дни он ест во тьме, испытывает множество горестей, болезни и гнев. |
RST | А он во все дни свои ел впотьмах, в большом раздражении, в огорчении и досаде. |
MDR | И это печально: он покидает мир таким же, как пришёл. Для чего же ему пытаться поймать ветер? |
NASB+ | And this also is a grievous evil – exactly as a man is born, thus will he die. So, what is the advantage to him who toils for the wind? |