Комментарии
Лопухин | Екклезиаст приводит случай, когда богатство не только не дает счастья, но и делает человека положительно несчастным. Неожиданная потеря богатства, в особенности когда есть дети, есть величайшее... |
Другие переводы
Огієнка | і гине багатство таке в нещасли́вім випа́дку, а ро́диться син — і немає нічого у нього в руці: |
РБО | Из-за неудачи в делах теряет он свое богатство и ничего не может оставить родному сыну. |
RST | И гибнет богатство это от несчастных случаев: родил он сына, и ничего нет в руках у него. |
MDR | Видел я - печальные вещи случаются в жизни: человек копит деньги на будущее. |
NASB+ | There is a grievous evil [which] I have seen under the sun: riches being hoarded by their owner to his hurt. |