Комментарии

ЛопухинИсх 32:1 - Исх 34:1.

Другие переводы

ОгієнкаА на Аарона Господь дуже розгнівався був, щоб погубити його. І молився я того ча́су також за Ааро́на.
РБОГосподь сильно гневался на Ааро́на и хотел уничтожить его, но я тогда же просил и за Аарона.
RSTИ на Аарона весьма прогневался Господь и хотел погубить его; но я молился и за Аарона в то время.
MDRГосподь был так разгневан на Аарона, что хотел погубить и его, и тогда я помолился за Аарона,
NASB+"And the Lord was angry enough with Aaron to destroy him; so I also prayed for Aaron at the same time.