| Турконяка | І Господь дуже розгнівався на Аарона, щоб його вигубити, і я помолився і за Аарона в тому часі. | 
| Огієнка | А на Аарона Господь дуже розгнівався був, щоб погубити його. І молився я того ча́су також за Ааро́на. | 
| RST | И на Аарона весьма прогневался Господь и хотел погубить его; но я молился и за Аарона в то время. | 
| MDR | Господь был так разгневан на Аарона, что хотел погубить и его, и тогда я помолился за Аарона, | 
| NASB+ | "And the Lord was angry enough with Aaron to destroy him; so I also prayed for Aaron at the same time. |