Комментарии

РБОРим 12:19; Евр 10:30

Другие переводы

ОгієнкаМоя пі́мста й відпла́та на час, коли їхня нога́ посковзне́ться, бо близьки́й день поги́белі їх, поспішає майбутнє для них.
РБО
Мои отмщение и воздаяние
в час, когда они пошатнутся!
Близок день гибели их,
судьба им навстречу спешит“.
RST
У Меня отмщение и воздаяние, когда поколеблется нога их; ибо близок день погибели их, скоро наступит уготованное для них.
MDR
и сохраняю до тех пор, когда они споткнутся и поступят неправедно, и тогда Я накажу их. Время их бедствия близко, и скоро их постигнет наказание».
NASB+
'Vengeance is Mine, and retribution, In due time their foot will slip; For the day of their calamity is near, And the impending things are hastening upon them.'