Комментарии

ЛопухинСр. Чис 21:33–35,12–22. Ср. Чис 32:1.

«Киннерет» — Гениссаретское озеро. «Море равнины» или «Соленое» — Мертвое море.

Другие переводы

ОгієнкаА всю худобу й захоплене з міст забрали ми собі на здо́бич.
РБОА весь скот и захваченную в городах добычу мы оставили себе.
RSTно весь скот и захваченное в городах взяли себе в добычу.
MDRПомните, что Господь, Бог ваш, благословил вас во всём, что вы делали, и знает о том, что вы идёте по великой пустыне. Господь, Бог ваш, был с вами все эти 40 лет, и у вас всегда было всё, что нужно».
NASB+"But all the animals and the spoil of the cities we took as our booty.