Комментарии
| РБО | Эф 6:4 | 
| Лопухин | См. Еф 6:4. | 
| МакАртур | раздражайте См. пояснение к Еф 6:4. Это слово имеет оттенок «провоцировать». | 
Другие переводы
| Огієнка | Батьки́, — не драту́йте дітей своїх, щоб на дусі не впали вони! | 
| РБО | Родители, не раздражайте детей, не то они станут малодушными. | 
| RST | Отцы, не раздражайте детей ваших, дабы они не унывали. | 
| MDR | Родители, не ожесточайте своих детей, дабы не впали они в уныние. | 
| NASB+ | Fathers, do not exasperate your children, that they may not lose heart. |