Комментарии
РБО | Рим 14:1-6 |
РБО | Так как Закон Моисея не содержит никаких запретов в отношении напитков, вероятно, речь идет не о соблюдении еврейских пищевых запретов, а об аскетической практике лжеучителей, запрещавших... |
Лопухин | Сущность этого важного отдела заключается в следующем. Лжеучение Колосских еретиков есть ничто иное как пустой обман, который весь состоит из человеческих преданий и далек от истинного христианства... |
Лопухин | Так как Христос освободил людей от обязанности исполнять обрядовые постановления Моисеева закона, то поэтому никто не вправе осуждать Колоссян за их свободное отношение к выбору яств и питья или за... |
МакАртур | Павел предупреждает, чтобы колоссяне не разменивали свою свободу на бесполезные, человеческие постановления (ср. Гал 5:1). Закон не имеет силы спасать или удерживать от... |
Другие переводы
Огієнка | Тож, хай ніхто вас не судить за їжу, чи за питво́, чи за чергове свято, чи за новомі́сяччя, чи за суботи, — |
РБО | Так пусть никто не осуждает вас за то, что́ вы едите и что́ вы пьете, и не спрашивает, соблюдаете ли вы праздничные дни, новолуния и субботы. [15] |
RST | Итак никто да не осуждает вас за пищу, или питие, или за какой-нибудь праздник, или новомесячие, или субботу: |
MDR | Так пусть никто не диктует, что вам есть и пить, а также насчёт еврейских обычаев: как вам справлять праздники, новолуние или день субботний, |
NASB+ | Therefore let no one act as your judge in regard to food or drink or in respect to a festival or a new moon or a Sabbath day – |