Комментарии
| Лопухин | Теперь Ап. приглашает Галатов пользоваться своею христианскою свободою; что они имеют на нее право, это он доказал выше. Если же они в своем тяготении к закону Моисееву дойдут до того, что станут... | 
| Лопухин | Итак христиане свободны от закона, как дети свободной Сарры. Поэтому они должны крепко стоять в этой дарованной им Христом свободе и не подчиняться закону, который снова сделает их рабами... | 
| МакАртур | стойте Павел утверждает, чтобы галаты стояли в том, в чем находятся, пользуясь тем, что они свободы от закона как пути спасения и имеют полноту благословения.в свободе Здесь... | 
Другие переводы
| Огієнка | Христос для волі нас визволив. Тож стійте в ній та не піддавайтеся зно́ву в ярмо ра́бства! | 
| РБО | Для свободы освободил нас Христос. Итак, стойте твердо и не впрягайтесь снова в ярмо рабства! | 
| RST | Итак стойте в свободе, которую даровал нам Христос, и не подвергайтесь опять игу рабства. | 
| MDR | Христос освободил нас, чтобы мы жили свободными. | 
| NASB+ | It was for freedom that Christ set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery. |