Другие переводы
Огієнка | Послухайте сло́ва того́, що Господь говорив проти вас, сино́ве Ізраїлеві, на ввесь оцей рід, що його Я підніс був із кра́ю єгипетського, промовляючи: |
РБО | Слушайте это слово! Господь изрек его о вас, израильтяне: «Обо всем племени, которое Я вывел из Египта. |
RST | Слушайте слово сие, которое Господь изрек на вас, сыны Израилевы, на все племя, которое вывел Я из земли Египетской, говоря: |
MDR | Слушайте слово Господа, которое Он сказал против вас, народ Израиля, против всего рода, который вывел Я из Египта: |
NASB+ | Hear this word which the Lord has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt, |