| Огієнка | Тоді вони підмовили людей, що казали, ніби чули, як він богозневажні слова́ говорив на Мойсея та Бога. | 
| РБО | И тогда они подговорили несколько человек заявить: «Мы слышали, как он вел кощунственные речи против Моисея и Бога». | 
| RST | Тогда научили они некоторых сказать: мы слышали, как он говорил хульные слова на Моисея и на Бога. | 
| MDR | И они подкупили некоторых людей, чтобы те сказали: "Мы слышали, как он поносил Моисея и Бога". | 
| NASB+ | Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and [against] God." |