Комментарии
| Лопухин | «Был же страх на всякой душе...», т. е. собственно - душе неверующей. Неожиданные и поразительные явления божественной силы, выдающийся успех проповеди Петра, его пламенные угрозы и... | 
| МакАртур | много чудес и знамений См. пояснение к ст 19. В Новом Завете способность чудотворения была дана лишь Апостолам и их ближайшим сотрудникам (например, Филипп в | 
Другие переводы
| Огієнка | І був о́страх у кожній душі, бо багато чинили апо́столи чуд та знаме́н. | 
| РБО | И был страх и трепет в каждой душе, потому что много чудес и дивных знаков совершалось апостолами. | 
| RST | Был же страх на всякой душе; и много чудес и знамений совершилось через Апостолов в Иерусалиме. | 
| MDR | И чувство благоговейного трепета овладело каждым, и много чудес и знамений совершено было апостолами. | 
| NASB+ | And everyone kept feeling a sense of awe; and many wonders and signs were taking place through the apostles. |