Комментарии
| Огієнка | По-нашому дев'ята година ранку. Наше числення годин — на шість годин уперед супроти гебрейського. | 
| РБО | …девять часов утра! — Тогда люди не завтракали так рано и тем более не пили вина. | 
| Лопухин | В доказательство, что они не пьяны, апостол указывает на то, что теперь третий час дня... Соответствующий нашему 9-му, этот час был первым из трех дневных часов ежедневной молитвы (3, 6, 9),... | 
| МакАртур | третий час По еврейскому исчислению от восхода солнца; было 9 часов утра. | 
Другие переводы
| Огієнка | Бо не п'я́ні вони, як ви ду́маєте, — бо третя[4] година дня, | 
| РБО | Знайте, напрасно вы думаете, что они пьяны. Еще только девять часов утра! [11] | 
| RST | они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня; | 
| MDR | Люди эти не пьяны, как вы думаете, ибо сейчас только девять часов утра, | 
| NASB+ | "For these men are not drunk, as you suppose, for it is [only] the third hour of the day; |