| Огієнка | І сказав той в'язничний дозорець слова́ ці Павлові: що прислали начальники, щоб вас відпустити. „Отож, вийдіть тепер та й з ми́ром ідіть!“ | 
| РБО | Тюремщик передал эти слова Павлу: «Преторы прислали приказ отпустить вас. Можете теперь уходить. Ступайте с миром». | 
| RST |  Темничный страж объявил о сем Павлу: воеводы прислали отпустить вас; итак выйдите теперь и идите с миром. | 
| MDR | И надзиратель передал эти слова Павлу: "Предводители прислали сказать, чтобы я отпустил вас; так выходите же теперь и ступайте с миром". | 
| NASB+ | And the jailer reported these words to Paul, [saying,] "The chief magistrates have sent to release you. Now therefore, come out and go in peace." |