Огієнка | хай Госпо́дь йому дасть знайти милість від Господа в день той, — скільки ж він послужив був в Ефе́сі мені, ти ві́даєш краще! |
РБО | Пусть даст ему Господь найти милость у Господа в тот День! А сколько он помогал мне в Эфе́се, ты знаешь лучше всех. |
RST | Да даст ему Господь обрести милость у Господа в оный день; а сколько он служил мне в Ефесе, ты лучше знаешь. |
MDR | Так пусть же Господь пошлёт ему милость Божью в тот день. Ты сам знаешь, как усердно он служил мне, когда был в Ефесе. |
NASB+ | the Lord grant to him to find mercy from the Lord on that day – and you know very well what services he rendered at Ephesus. |