Комментарии

Лопухин Уповая на верность Господню, Ап. верит и в то, что Ф. выполняют и выполнят все, что он им повелевает - α παραγγελορμεν. Но к чему относятся эти слова - это видно из ст. 5 и 6, и далее. Ап....
МакАртурЕще одно благословение Павла (Ср. ст 16; 2:16,17), такое обычное для его посланий.

Другие переводы

ОгієнкаГоспо́дь же нехай серця ваші спряму́є на Божу любов та терпеливість Христову!
РБОИ пусть Господь обратит ваши сердца к Божьей любви и к стойкости Христа!
RST Господь же да управит сердца ваши в любовь Божию и в терпение Христово.
MDRИ пусть Господь укажет сердцам вашим путь к любви Божьей и терпению Христову.
NASB+And may the Lord direct your hearts into the love of God and into the steadfastness of Christ.