Другие переводы

ОгієнкаІ сказала вона, говорячи: „Коли́сь треба було перегово́рювати, а саме, — конче запитатися в Аве́лі, і так закінчи́ли б справу.
РБООна заговорила: «Прежде говаривали: „Спросите в Аве́ле!“; всякое дело так и решали.
RSTОна сказала: прежде говаривали: «кто хочет спросить, спроси в Авеле»; и так решали дело.
MDRЖенщина сказала: "Прежде говорили: «Просите помощи в Авеле, и вы получите всё, что вам нужно».
NASB+Then she spoke, saying, "Formerly they used to say, 'They will surely ask [advice] at Abel,' and thus they ended [the dispute.]