Другие переводы

ОгієнкаІ був побитий там Ізраїлів народ Давидовими раба́ми. І була там того дня велика пора́зка, — полягло двадцять тисяч!
РБОВойско израильтян потерпело там поражение от соратников Давида. В тот день была ужасная резня — двадцать тысяч погибших!
RSTИ был поражен народ Израильский рабами Давида; было там поражение великое в тот день, — поражены двадцать тысяч человек.
MDRАрмия Давида разбила израильский народ, и поражение их в тот день было великое: двадцать тысяч человек было убито.
NASB+And the people of Israel were defeated there before the servants of David, and the slaughter there that day was great, 20,000 men.