Огієнка | І кади́льниці, і ча́ші, усе, що було золоте — забрав золото, а що було́ срібне — срібло взяв начальник царсько́ї сторожі. |
РБО | Взял начальник телохранителей и лотки, и чаши для возлияния, и все золото, и все серебро. |
RST | и кадильницы, и чаши, что было золотое и что было серебряное, взял начальник телохранителей: |
MDR | Вавилонцы также забрали тазы, лопатки, инструменты для подрезания светильников, ложки и всю медную посуду, которой пользовались в храме Господа. |
NASB+ | The captain of the guard also took away the firepans and the basins, what was fine gold and what was fine silver. |