Комментарии

Лопухин Сказанное здесь об обстоятельствах открытия "книги закона Господня, данной рукою Моисеи" (ст. 14), о впечатлении, произведенном чтением ее на царя, имеет почти...
Лопухин также почти дословно сходны с 4Цар 22:10-13; только в ст. 20 в числе посольства к Олдане назван "Авдон", в 4Цар ст. 12 - "Ахбор" (в обеих рецензиях: "сын Михея");...

Другие переводы

ОгієнкаІ доніс писар Шафан цареві, говорячи: „Священик Хілкійя дав мені книгу“. І Шафан перечитав з неї перед царем.
РБОПотом добавил: «Священник Хилкия передал мне свиток». И Шафан прочел свиток царю.
RSTИ также донес Шафан писец царю, говоря: книгу дал мне Хелкия священник. И читал ее Шафан перед царем.
MDRКогда Иосия услышал слова закона, которые были прочитаны, он разодрал свои одежды.
NASB+Moreover, Shaphan the scribe told the king saying, "Hilkiah the priest gave me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king.