Другие переводы
Огієнка | І скликав Саул увесь народ на війну, щоб зійти до Кеїли облягти Давида та людей його. |
РБО | Саул созвал народ на войну, чтобы идти на Кеилу и осадить Давида с его людьми. |
RST | И созвал Саул весь народ на войну, чтоб идти к Кеилю, осадить Давида и людей его. |
MDR | И созвал Саул свою армию на войну, чтобы идти к Кеилю и напасть на Давида и его людей. |
NASB+ | So Saul summoned all the people for war, to go down to Keilah to besiege David and his men. |