Комментарии
| Огієнка | Ріг — сила. | 
| РБО | Лк 1:46-55 | 
| РБО | Господь высоко поднял чело мое. — Букв.: «поднял рог мой». Рог в Библии — символ мощи и власти (Втор 33:17; Пс 17:3). Если человек... | 
| Лопухин | Возрадовалось сердце мое в Господе... при мысли о том, что сделал для меня Господь.Вознесся рог мой в Боге моем, т. е. восстановлены и утверждены Богом мое женское достоинство,... | 
Другие переводы
| Огієнка | І молилася Анна та й проказала: „Звесели́лося Господом серце моє, мій ріг[5] став високим у Го́споді! Розкри́лися у́ста мої на моїх ворогів, бо радію з спасіння Твого́! | 
| РБО |  Анна стала молиться и сказала:  Господь дал радость моему сердцу,  Господь высоко поднял чело мое. [5] Я смеюсь над моими врагами, радуюсь, что Ты спас меня.  | 
| RST | И молилась Анна и говорила: возрадовалось сердце мое в Господе; вознесся рог мой в Боге моем; широко разверзлись уста мои на врагов моих, ибо я радуюсь о спасении Твоем.  | 
| MDR | Анна сказала: "Возрадовалось сердце моё в Господе! Вознёсся рог мой в Боге моём! Я смеюсь над моими врагами. Я счастлива в своей победе!  | 
| NASB+ | Then Hannah prayed and said, "My heart exults in the Lord; My horn is exalted in the Lord, My mouth speaks boldly against my enemies, Because I rejoice in Thy salvation.  |