Комментарии
| Лопухин | При второй революции в Израильском царстве Замврием было произведено еще более решительное истребление низложенной династии Ваасы, чем как поступил Вааса по отношению к династии Иеровоама ( | 
Другие переводы
| Огієнка | А решта діл Елі та все, що́ він робив, — ось вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів. | 
| РБО | Прочее про Элу и его деяния написано в «Летописях царей Израиля». | 
| RST | Прочие дела Илы, все, что он сделал, описано в летописи царей Израильских. | 
| MDR | Прочие дела Илы, всё, что он делал, описано в летописи царей Израильских. | 
| NASB+ | Now the rest of the acts of Elah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? |