Комментарии
| РБО | …материальное… — Букв.: «душевное», т. е. природное, земное, относящееся к этому миру. | 
| Лопухин | Ап. дает здесь ответ на два вопроса, какие могли быть сделаны по поводу его учения о воскресении мертвых. Первый вопрос: каким способом мертвое тело может быть оживлено? и второй:... | 
| Лопухин | Указанные в 42-43 ст. противоположности имеют свою основу в различии между душевным и духовным телами.Первое предназначено к тому, чтобы служить органом души... | 
| МакАртур | (15:36-49) Здесь Павел дает четыре ответа на вопросы, поставленные в ст. 35: 1) пример из природы (ст 36-38),... | 
Другие переводы
| Огієнка | сіється тіло звичайне, — встає тіло духовне. Є тіло звичайне, є й тіло духовне. | 
| РБО | кладется материальное [68] — встает духовное. Если есть материальное, есть и духовное. | 
| RST | сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное. | 
| MDR | То, что похоронено, - душевное тело, то, что восстанет, - духовное тело. Раз существуют душевные тела, то существуют и духовные тела. | 
| NASB+ | it is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual [body.] |