Комментарии
РБО | …материальное… — Букв.: «душевное», т. е. природное, земное, относящееся к этому миру. |
Лопухин | Ап. дает здесь ответ на два вопроса, какие могли быть сделаны по поводу его учения о воскресении мертвых. Первый вопрос: каким способом мертвое тело может быть оживлено? и второй:... |
Лопухин | Указанные в 42-43 ст. противоположности имеют свою основу в различии между душевным и духовным телами.Первое предназначено к тому, чтобы служить органом души... |
МакАртур | (15:36-49) Здесь Павел дает четыре ответа на вопросы, поставленные в ст. 35: 1) пример из природы (ст 36-38),... |
Другие переводы
Турконяка | сіється тіло душевне, встає тіло духовне. Якщо є тіло душевне, то є й духовне. |
Огієнка | сіється тіло звичайне, — встає тіло духовне. Є тіло звичайне, є й тіло духовне. |
РБО | кладется материальное [68] — встает духовное. Если есть материальное, есть и духовное. |
RST | сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное. |
NASB+ | it is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual [body.] |