Комментарии

РБО…материальное… — Букв.: «душевное», т. е. природное, земное, относящееся к этому миру.
Лопухин Ап. дает здесь ответ на два вопроса, какие могли быть сделаны по поводу его учения о воскресении мертвых. Первый вопрос: каким способом мертвое тело может быть оживлено? и второй:...
Лопухин Указанные в 42-43 ст. противоположности имеют свою основу в различии между душевным и духовным телами.

Первое предназначено к тому, чтобы служить органом души...
МакАртур (15:36-49) Здесь Павел дает четыре ответа на вопросы, поставленные в ст. 35:

1) пример из природы (ст 36-38),...

Другие переводы

Турконякасіється тіло душевне, встає тіло духовне. Якщо є тіло душевне, то є й духовне.
Огієнкасіється тіло звичайне, — встає тіло духовне. Є тіло звичайне, є й тіло духовне.
РБОкладется материальное [68] — встает духовное. Если есть материальное, есть и духовное.
RSTсеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное.
NASB+it is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual [body.]