Комментарии

РБОНеем 7:73
Лопухин составляют заключение к родословиям I-VIII гл. и в то же время образуют переход генеалогических списков двенадцати колен к исчислению жителей Иерусалима, - столицы того теократического государства,...

Другие переводы

ОгієнкаА перші ме́шканці, що сиділи в своїй посілості, по своїх містах, були: Ізраїль, священики, Левити та слуги храму.
РБОПервыми вернулись священники, левиты и храмовые рабы, они поселились в Израиле, каждый в своем владении, в своем селении.
RSTПервые жители, которые жили во владениях своих, по городам Израильским, были Израильтяне, священники, левиты и нефинеи.
MDRПервые жители, которые вернулись в свои земли и города, были израильтяне, священники, левиты и слуги, которые работали в храме.
NASB+Now the first who lived in their possessions in their cities [were] Israel, the priests, the Levites and the temple servants.