Комментарии

Лопухин Иисуса Христа, как Судию и Мздовоздателя, сопровождают небесные воинства, состоящие исключительно из бесплотных Ангелов (Мф 16:27; Мф 25:31)....
МакАртур воинства небесные Состоящие из Церкви (ст 8), святых, пришедших от великой скорби (7:13,14), ветхозаветных верующих (

Другие переводы

ТурконякаА небесні війська їхали слідом за ним на білих конях, зодягнені в білий чистий вісон.
ОгієнкаА війська́ небесні, зодягнені в білий та чистий віссо́н, їхали вслід за Ним на білих ко́нях.
RSTИ воинства небесные следовали за Ним на конях белых, облеченные в виссон белый и чистый.
MDRЗа ним следовали войска всадников на белых конях, облачённых в чистые сверкающие одежды из тонкого белого полотна.
NASB+And the armies which are in heaven, clothed in fine linen, white [and] clean, were following Him on white horses.